Translation of "il tuo agente" in English


How to use "il tuo agente" in sentences:

Non sono solo il tuo agente.
Gillis, get this through your head.
Ho chiamato il tuo agente, l'associazione degli sceneggiatori.
I called your agent. I called the Screen Writers' Guild.
Parla con il tuo agente di cambio.
It's tied up. lt's-- - Well, can't you talk to your broker?
Oh, sceriffo... mi... ehm... dispiace molto per il tuo agente.
Well, Sheriff, I'm, uh... Very sorry about your deputy.
Se hai autorizzato un'offerta di 20.000 dollari per la concessione, il tuo agente stava cercando di farci la cresta.
If you authorized an offer of 20 on the widow's claim... your agent was looking to skim a little cream.
Guardati, eri pronto a licenziare il tuo agente.
Look at you, you're ready to fire your agent.
Il tuo agente e' un disastro karmico.
Your agent is a karmic disaster.
Allora, il tuo agente mi manderà qualche cliente?
So is your agent gonna send me any clients?
Il tuo agente dice che le chiavi sono nella neve.
I could hot-wire a car. - I thought you never committed a crime in your life?
E' il tuo agente da 24 ore, Drama, rilassati.
He's been your agent for 24 hours, Drama, relax.
Magari parla cosi' con il tuo agente, ma non essere di nuovo impertinente con me.
Maybe you talk to your agent like that, But don't ever get fucking snippy on me again.
Il tuo agente immobiliare, quando dovrebbe tornare?
Your real estate agent, when is she supposed to come back?
Se il tuo agente di sorveglianza gli ha sparato, non l'ha ucciso.
If your personnel officer did shoot him, he didn't kill him.
Questa e' il tuo agente immobiliare, Trudy.
So this is your realtor, Trudy.
Vedi, questo è il motivo per cui adoro essere il tuo agente.
You see, that is why I love being your agent.
Come direbbe il tuo agente Gibbs, questa non e' la mia prima radio.
As your Agent Gibbs would say, "this is not my first radio." Rodeo.
Secondo il tuo agente immobiliare è una bella zona.
Yes, your realtor did say this is a lovely area.
Allora, qual e' stato il tuo, agente Ward?
So what was yours, Agent Ward?
Se sei incazzato, chiama il tuo agente.
If you're upset, call your agent, all right?
Da adesso, sono il tuo agente.
From now on, I'm going to be your agent.
Sono affari tra te e il tuo agente.
This is strictly business. Between you and your agent.
Allora, con il tuo agente come siete rimasti?
So how did it work out with your manager?
Ho parlato con il tuo agente di sorveglianza.
I checked with your parole officer.
Posso essere il tuo agente segreto.
I can be your secret agent.
Il tuo agente e il tuo editore sono brave persone, ma... hanno le loro cose da fare.
Your agent and editor are good people, but they have their own agendas.
Non scappi in un rifugio russo per portare in salvo il tuo agente russo.
You don't run to a Russian safe house to bring your Russian agent in from the cold.
Temo che il tuo agente dell'ISI sia compromesso, padre.
I think your ISI officer was compromised.
Non e' lui il tuo agente?
I mean, isn't he your manager?
2) Potremmo essere il tuo agente per i pannolini per adulti?
2)Could we be your agent for adult diapers?
Credo che il tuo agente sotto copertura potrebbe pensarla diversamente.
I think your deep-cover agent might have a different opinion.
Il tuo agente e' solo... e sta per morire.
Your agent is alone and he's going to die.
E' il tuo agente delle tasse.
Oh, who's this? It's the tax man.
McNally, il tuo agente istruttore per oggi sara' Sam Swarek.
McNally, your training officer today will be Sam Swarek.
Allora, tu va' a torchiare il tuo agente Fidanzatino, e io vedro' cosa riesco a scoprire da sola.
So you go grill Officer Your-Boyfriend and I'll go see what I can find out on my own.
Il tuo agente e' ancora la' fuori, Gibbs.
Your agent is still out there, Gibbs.
E' il tuo agente Howard che mi interessa.
It's your agent Howard that I'm interested in.
Il tuo agente Howard non puo' nascondersi per sempre.
Your agent Howard can't hide forever.
Ma il dipartimento dei vigili del fuoco ha consegnato i biglietti alla polizia... che ha contattato il tuo agente per la liberta' vigilata.
The fire department handed the tickets to the police, who contacted your parole officer.
Il tuo agente e' in guai seri.
Your agent is in some serious trouble.
E in quel momento capii che non ero il tuo agente, ma che ti volevo bene.
That's when I realized... I'm not your agent, I just love you.
2.776930809021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?